×
Mikraot Gedolot Tutorial
גמרא
פירוש
הערותNotes
E/ע
גמרא בבא בתרא קע״א.גמרא
;?!
אָ
בִּשְׁלָמָא בֵּי דִינָא אַלִּימֵי לְאַפְקוֹעֵי מָמוֹנָא אֶלָּא אעֵדִים שֶׁעָשׂוּ שְׁלִיחוּתָן חוֹזְרִין וְעוֹשִׂין שְׁלִיחוּתָן. וְלָא וְהָא אָמַר רַב יְהוּדָה אָמַר רַב עֵדִים כּוֹתְבִין אֲפִילּוּ עֲשָׂרָה שְׁטָרוֹת עַל שָׂדֶה אַחַת. רַב יוֹסֵף אָמַר בִּשְׁטַר מַתָּנָה. וְרַבָּה אָמַר בבִּשְׁטָר שֶׁאֵין בּוֹ אַחְרָיוּת. מַאי בָּרַיְיתָא דְּתַנְיָא הֲרֵי שֶׁהָיוּ נוֹשִׁין בּוֹ אֶלֶף זוּז וּפָרַע מֵהֶן חֲמֵשׁ מֵאוֹת זוּז עֵדִים מְקָרְעִין אֶת הַשְּׁטָר וְכוֹתְבִין לוֹ שְׁטָר אַחֵר מִזְּמַן רִאשׁוֹן דִּבְרֵי רַבִּי יְהוּדָה רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר שְׁטָר זֶה יְהֵא מוּנָּח בִּמְקוֹמוֹ וְיִכְתְּבוּ שׁוֹבָר. וּמִפְּנֵי שְׁנֵי דְבָרִים אָמְרוּ כּוֹתְבִין שׁוֹבָר אַחַת כְּדֵי שֶׁיָּכוֹף לְפוֹרְעוֹ וְאַחַת כְּדֵי שֶׁיִּגְבֶּה מִזְּמַן רִאשׁוֹן. וְהָא רַבִּי יְהוּדָה נָמֵי מִזְּמַן רִאשׁוֹן קָאָמַר הָכִי קָאָמַר לֵיהּ ר׳רַבִּי יוֹסֵי לְרַבִּי יְהוּדָה אִי מִזְּמַן רִאשׁוֹן קָאָמְרַתְּ פְּלִיגְנָא עֲלָךְ בַּחֲדָא אִי מִזְּמַן שֵׁנִי קָאָמְרַתְּ פְּלִיגְנָא עֲלָךְ בְּתַרְתֵּי. תָּנוּ רַבָּנַן גשְׁטַר שֶׁזְּמַנּוֹ כָּתוּב בְּשַׁבָּת אוֹ בַּעֲשָׂרָה בְּתִשְׁרִי שְׁטָר מְאוּחָר הוּא וְכָשֵׁר דִּבְרֵי ר׳רַבִּי יְהוּדָה רַבִּי יוֹסֵי פּוֹסֵל אָמַר לוֹ רַבִּי יְהוּדָה וַהֲלֹא מַעֲשֶׂה בָּא לְפָנֶיךָ בְּצִפּוֹרִי וְהִכְשַׁרְתָּ אָמַר לוֹ כְּשֶׁהִכְשַׁרְתִּי בָּזֶה הִכְשַׁרְתִּי. וְהָא רַבִּי יְהוּדָה נָמֵי בָּזֶה קָאָמַר. אָמַר רַבִּי פְּדָת הַכֹּל מוֹדִים שֶׁאִם הוּזְקַקְנוּ לְעוֹנָתוֹ שֶׁל שְׁטָר וְנִמְצֵאת עוֹנָתוֹ מְכֻוֶּונֶת בְּשַׁבָּת אוֹ בַּעֲשָׂרָה בְּתִשְׁרִי שֶׁשְּׁטָר מְאוּחָר הוּא וְכָשֵׁרמהדורת על־התורה (כל הזכויות שמורות)
כולל ניקוד ופיסוק בפרקים מובחרים באדיבות הרב דן בארי, וניקוד בשאר מסכתות באדיבות דיקטה - המרכז הישראלי לניתוח טקסטים (CC BY-NC)
E/ע
הערותNotes
שכן יש להבחין: בשלמא [נניח] במקרה המדובר במשנתנו, נעשה הדבר על ידי בי דינא [בית דין] שהם אלימי לאפקועי ממונא [חזקים דיים כדי להפקיע ממון] ולכן הם יכולים להקדים את זמן השעבוד לפני זמן כתיבת השטר. אלא במקרה המדובר בברייתא, עדים שכבר עשו שליחותן בכתיבת שטר ראשון, וכי הם חוזרין ועושין שליחותן? ותוהים: והאם לא יכולים עדים לחזור ולעשות שליחותם? והא [והרי] אמר רב יהודה אמר רב עצמו: עדים כותבין אפילו עשרה שטרות על שדה אחת! את הקושי הזה מפרשים בשתי דרכים דומות, רב יוסף אמר: פה מדובר בשטר מתנה שאין בו אחריות, כך שאין בו הפסד לאדם אחר. ורבה אמר: כותבים עשרה שטרות, אפילו שטר מכר, דווקא בשטר שאין בו אחריות ואינו מחייב אחרים. ושואלים: מאי [מהי] אותה ברייתא שרמזו לה? ומביאים את הברייתא בשלמותה, דתניא כן שנינו בברייתא]: הרי שהיו נושין בו אלף זוז, ופרע מהן חמש מאות זוז, מה עושים? — עדים מקרעין את השטר וכותבין לו שטר אחר מזמן ראשון, אלו דברי ר׳ יהודה. ר׳ יוסי אומר: שטר זה הראשון יהא מונח במקומו כמות שהוא, ויכתבו ללווה שובר על מה שפרע; ומפני שני דברים אמרו שכותבין שובר ואין מקרעים את השטר: אחתכדי שיכוף, שיגרום הדבר ללווה למהר ולפורעו, מפני שיש עליו שטר חוב בסכום גדול. ואחתכדי שיגבה המלוה מנכסים שהיו ביד הלווה כבר מזמן ראשון, ולא רק מזמן שני. על ההסבר השני שואלים: והא [והרי] ר׳ יהודה נמי [גם כן] שאמר שכותבים שטר חדש, מזמן ראשון קאמר [הוא אומר] שצריך לכתוב את השטר! ומשיבים: הכי קאמר ליה [כך אומר לו] ר׳ יוסי לר׳ יהודה: אי [אם] מזמן ראשון קאמרת [אומר אתה] שצריך לכתוב את השטר השני — פליגנא עלך בחדא [חולק אני עליך בדבר אחד] בגלל סיבה אחת — כדי שיכוף לפורעו, אי [אם] מזמן שני קאמרת [אומר אתה] שכותבים בשטר החדש — פליגנא עלך בתרתי [חולק אני עליך בשתיים] משתי סיבות. א תנו רבנן [שנו חכמים]: שטר שזמנו כתוב בשבת או בעשרה בתשרי שהוא יום הכיפורים, ובוודאי לא נכתבו השטרות בימים אלה, שהרי אסור לכתוב בהם — שטר מאוחר הוא, כלומר, שאיחרו את התאריך הכתוב בשטר מן הזמן שהיתה בו העיסקה באמת, וכשר הוא, אלו דברי ר׳ יהודה, ר׳ יוסי פוסל בשטר מאוחר. אמר לו ר׳ יהודה: והלא מעשה בא לפניך בצפורי בשטר כזה והכשרת! אמר לו: כשהכשרתיבזה הכשרתי כשזמנו היה בשבת או ביום הכיפורים, כשהיה ברור מתאריכו שהוא מאוחר. ותוהים על תשובתו של ר׳ יוסי: והא [והרי] ר׳ יהודה נמי [גם כן] בזה בשטר כזה קאמר [הוא אומר] שכשר, ועל מה חלק ר׳ יוסי? אמר ר׳ פדת בהסבר דברי הברייתא: הכל מודים, שאם הוזקקנו לבדוק עונתו (זמנו) של שטר, שלא נאמר בו באיזה יום בשבוע נכתב, או באיזה יום בחודש העברי נכתב, ונמצאת עונתו מכוונת בשבת או בעשרה בתשרי שכדברי ר׳ יהודה בברייתא — שטר מאוחר הוא וכשר, לפי שמוכח מן השטר שהוא מאוחר, ואין לחשוש לתקלה.מהדורת ויליאם דוידסון של תלמוד קורן נאה, עם ביאורו של הרב עדין שטיינזלץ אבן-ישראל (CC-BY-NC 4.0)
הערות
E/ע
הערותNotes
הערות
Gemara
Peirush

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144